As we observe Bible Translation Day, we should be thankful for people like Wycliffe and Tyndale and their associates and colleagues, who risked their lives to translate and publish the Bible in English. We should be thankful that we have such easy access to the English Bible as we do today. There is no excuse for us to be ignorant of God’s Word. Read More ...
It would not do us much good to know that “God, … spoke in time past to the fathers by the prophets” (Hebrews 1:1) if the record of those words were lost, garbled, or corrupted. Through the good providence of God, the Scriptures of the Old and New Testaments have been preserved over time so that what we have today is the same as what God originally inspired. We can have great confidence that the Bible we hold in our hands today is the inspired, infallible, inerrant, preserved Word of God. Read More ...
The ultimate authority is not an English translation. The real authority remains in the original language documents, the ancient MSS of the Bible. If an English translation does not accurately reflect those ancient documents, then it’s no good. Read More ...